15:08 

Про языковые перемоги феминисток

Flanker-N
Ах, Локен, тебе много предстоит узнать о том, насколько на самом деле умна Стая. (с)Брор Тюрфингр
09.02.2017 в 19:13
Пишет Леа Танака:

Ещё интересно то, что в русском варианте озвучки никак не переводят "сэр", "мисс" и "миссис", просто так и говорят. А вот в украинском варианте вместо них идёт "пан" и "пани". И понятно, почему. Потому что в русском языке нет аналогов английского уважительного обращения к человеку без называния его имени. А в украинском есть.

URL записи

Кажется, пришло время написать что-нибудь про португальский. Если кто-то посмеет мне сказать, что я в нем ни в зуб ногой, так то не проблема. Писать буду выдергивая слова из словаря, а там не обманут! И да, обожаю я доморощенных украинских лингвистов, которые одним махом загребают в своё национальное достояние польский язык. Мне, как на треть пшеку, очень даже обидно!

@темы: треш, угар и содомия, не мое, мифы, культур-мультур, Уркаина, языкознание

URL
Комментарии
2017-03-10 в 15:42 

Очередная перемога на горизонте? А то в хлопском варианте польского языка есть прикол, связанный с тем что они разговаривая с человеком, норовят обратиться к нему в третьем лице.

В русском языке "господина" и "госпожу" искоренили. Введя гендерно-нейтральное "товарищ". Но вообще да, современный феминизм это видимо что-то изначально от Нургла, потому что регулярно-успешные попытки обосраться в любой теме которую бы ни попытались затронуть, это что-то связанное с проклятием Хаоса.

2017-03-10 в 16:13 

Flanker-N
Ах, Локен, тебе много предстоит узнать о том, насколько на самом деле умна Стая. (с)Брор Тюрфингр
Borgward_B-IV, ставлю на Тзинча и его план по возвращению женщин к трём К!

URL
2017-03-10 в 16:49 

Wizzard Rick
Ось ти і нігра похилих років
Все как-то забывают, что Тзинч хоть и рядится в бирюзовый, но на самом деле тот ещё тролль, и своих адептов тоже нежно любит.

2017-03-10 в 16:53 

Flanker-N
Ах, Локен, тебе много предстоит узнать о том, насколько на самом деле умна Стая. (с)Брор Тюрфингр
Wizzard Rick, поэтому он может предоставить женщинам эволюционное преимущество)))

URL
2017-03-10 в 17:47 

Rutaba
Краткость- сестра таланта...и косноязычия
для каких целей надо переводить слова мистер, сэр и т.д? они органично звучат со своими фамилиями...
мы с дитём отдыхали на украине и там в мультике мистер крабс переводили как панэ крабсу. для чего?

2017-03-10 в 17:53 

Flanker-N
Ах, Локен, тебе много предстоит узнать о том, насколько на самом деле умна Стая. (с)Брор Тюрфингр
Rutaba, для каких целей надо переводить слова мистер, сэр и т.д? они органично звучат со своими фамилиями...
Очевидно, что для тех же, для которых они переводят имена и фамилии.

мы с дитём отдыхали на украине и там в мультике мистер крабс переводили как панэ крабсу. для чего?
Скажи спасибо, что не Пан Крабэнко у них вышел.

URL
2017-03-10 в 18:43 

Rutaba
Краткость- сестра таланта...и косноязычия
Крабэнко
:lol::lol::lol:

2017-03-10 в 18:49 

Wizzard Rick
Ось ти і нігра похилих років
Скажи спасибо, что не Пан Крабэнко у них вышел.
да там цельный Крабчук

2017-03-10 в 18:53 

Gonzzza
не бывает конфиденциальной информации.. бывают плохие связи..
Flanker-N,
ты еще "Жек Горобэц" вспомни

2017-03-11 в 00:46 

Flanker-N
Ах, Локен, тебе много предстоит узнать о том, насколько на самом деле умна Стая. (с)Брор Тюрфингр
да там цельный Крабчук
Тут уже ассоциации ненужные могут быть, не пойдет

Gonzzza, ага и президент Соединенных Штатов Сполучэнных Штатив Жора Кущ)))

URL
2017-03-11 в 05:44 

Wizzard Rick
Ось ти і нігра похилих років
Тут уже ассоциации ненужные могут быть, не пойдет
Дык потому и не пустили, это же очевидно.

2017-03-11 в 12:16 

Neuro Nougami
Параноидальный шизофреник с нарциссизмом и религиозным психозом
Ещё интересно то, что в русском варианте озвучки никак не переводят "сэр", "мисс" и "миссис", просто так и говорят. А вот в украинском варианте вместо них идёт "пан" и "пани".

Очевидно, что для тех же, для которых они переводят имена и фамилии.

*Вздрогнул* Это ж получается, если им попадётся в руки какой-нибудь исторический фильм про средневековую Японию, то вместо, скажем "сёгун Токугава-сама" мы рискуем услышать "гетман пан Токугенко"?

2017-03-11 в 15:26 

Neuro Nougami, пан Ираклий Пуаренко и далее везде.

2017-03-11 в 21:01 

Flanker-N
Ах, Локен, тебе много предстоит узнать о том, насколько на самом деле умна Стая. (с)Брор Тюрфингр
Neuro Nougami, все верно. Они именно к этому время от времени приходят. Причем не только в отношении исторических личностей, за президента Российской Федерации Дмытро Видмэдива они даже штраф платили. Шмёле шутку не оценил)))

URL
2017-03-11 в 21:48 

Neuro Nougami
Параноидальный шизофреник с нарциссизмом и религиозным психозом
за президента Российской Федерации Дмытро Видмэдива они даже штраф платили. Шмёле шутку не оценил)))

Вот натурально, моя реакция примерно такая:



Хотя правильнее, наверное, эта, я как раз с чаем:


2017-03-11 в 22:05 

Flanker-N
Ах, Локен, тебе много предстоит узнать о том, насколько на самом деле умна Стая. (с)Брор Тюрфингр
Neuro Nougami, ну как-то так. Украинский МИД - это вообще организация для уплаты штрафов за свое существрвание)))

URL
2017-03-14 в 19:45 

Интендант 1 ранга
Wein, Weiber, Waffen
Flanker-N, мне рассказывали, что в 90-е великий запорижзьский кизяк генерал-майор Мулява, будучи начальником ГУКа ВСУ пытался навязать перевод фамилий и даже сделал первые успешные попытки. Ну как успешные — после пары скандалов с несоответствием фамилии в диппаспорте и документах об аккредитации у военных атташе лавочку свернули.

2017-03-15 в 12:36 

Flanker-N
Ах, Локен, тебе много предстоит узнать о том, насколько на самом деле умна Стая. (с)Брор Тюрфингр
Интендант 1 ранга, что-то похожее я слышал. Аналогичные проблемы были у моряков загранплавания, когда не совпадали русское и украинское написание ФИО, или паспорт был на украинском, а свидетельство о рождении на русском.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Про всякое

главная